• 13053386789
  • 45433657@qq.com

 Уведомление Высокого народного суда Пекина о корректировке юрисдикции по некоторым делам, связанным с иностранными делами в городе 

 Уведомление Высокого народного суда Пекина о корректировке юрисдикции по некоторым делам, связанным с иностранными делами в городе 

 Пекин Гаофа [2023] 2339 

 

 Первый, второй, третий и четвертый муниципальные народные суды промежуточной инстанции, Пекинский суд по интеллектуальной собственности, Пекинский финансовый суд;  Пекинский интернет — суд, районные народные суды;  Высшие муниципальные народные суды: 

 

 В целях претворения в жизнь положений Верховного народного суда по ряду вопросов, касающихся юрисдикции по делам, связанным с иностранными гражданскими и коммерческими делами (толкование Закона [2022] № 18), оптимизации механизма юрисдикции по делам, связанным с иностранными делами, повышения эффективности судов Пекина, связанных с иностранными делами, улучшения обслуживания и обеспечения развития столицы в новую эпоху, после обсуждения и принятия Судебным комитетом Высокого народного суда города, разделение юрисдикции по некоторым делам, связанным с иностранными делами, было скорректировано следующим образом: 

 

 1. Уровень юрисдикции по делам, связанным с иностранными коммерческими делами, находящимися под юрисдикцией Пекинского суда, гражданским делам, связанным с иностранными инвестициями, и гражданским и коммерческим делам, связанным с созданием, финансированием, подтверждением права акционеров, распределением прибыли, слиянием, разделением и роспуском предприятий с иностранными инвестициями, а также гражданским и коммерческим делам, в которых одна из сторон является полностью иностранным предприятием: 

 

 (1) Народные суды низового уровня обладают юрисдикцией первой инстанции по делам, связанным с гражданскими и коммерческими делами иностранцев, если иное не предусмотрено законом и судебным толкованием. 

 

 (2) Четвертый народный суд промежуточной инстанции Пекина осуществляет центральную юрисдикцию по следующим делам первой инстанции, связанным с иностранными гражданскими и коммерческими делами, которые подпадают под юрисдикцию Народного суда промежуточной инстанции города: 

 

 (1) Дела, связанные с иностранными гражданскими и коммерческими делами на сумму свыше 40 млн. юаней (включая это число), являющиеся предметом разбирательства; 

 

 2) дела, связанные с иностранными гражданскими и коммерческими делами, которые являются сложными или в которых участвует большое число сторон; 

 

 (3) другие коммерческие дела, связанные с иностранными гражданами, которые оказывают значительное влияние на город; 

 

 (4) Если в законодательстве и судебном толковании предусмотрено иное в отношении юрисдикции народных судов промежуточной инстанции первой инстанции по делам, связанным с иностранными гражданскими и коммерческими делами, то это делается в соответствии с соответствующими положениями. 

 

 (3) Высокий народный суд города обладает юрисдикцией в отношении исков на сумму более 5 млрд. юаней (включая это число) или других дел, связанных с иностранными гражданскими и коммерческими делами первой инстанции, которые оказывают значительное влияние на его юрисдикцию. 

 

 2. Дела, связанные с иностранными гражданскими и коммерческими делами, рассматриваемые судами первой инстанции Пекина в соответствии со статьей 1 настоящего циркуляра, находятся в централизованном ведении Четвертого промежуточного народного суда Пекина, если иное не предусмотрено законом и судебным толкованием. 

 

 3. Дела о сохранении и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, находящихся в юрисдикции Пекинского суда, находятся в централизованном ведении Четвертого промежуточного народного суда Пекина. 

 

 4. Дела, связанные с иностранными административными делами, находящиеся под юрисдикцией Пекинского суда, находятся в централизованном ведении Четвертого промежуточного народного суда Пекина. 

 

 5. Настоящее уведомление не применяется к спорам, связанным с иностранными правами интеллектуальной собственности, спорам о компенсации за экологический ущерб, связанный с иностранными делами, спорам, связанным с иностранными экологическими гражданскими общественными интересами, делам, связанным с иностранными делами о банкротстве и ликвидации, а также другим делам, регулируемым судебным толкованием.  Ходатайства о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, дела о судебном пересмотре решений иностранных арбитражных судов, дела о гражданских общественных интересах, связанных с окружающей средой, и другие дела, находящиеся под централизованной юрисдикцией Четвертого промежуточного народного суда Пекина, по — прежнему находятся под централизованной юрисдикцией этого суда.  Различные связанные с иностранными финансами дела, относящиеся к юрисдикции Пекинского финансового суда, по — прежнему подпадают под юрисдикцию Пекинского финансового суда в соответствии с « Положениями Верховного народного суда о юрисдикции Пекинского финансового суда». 

 

 6. Дела о сохранении и приведении в исполнение, касающиеся гражданских и коммерческих, административных и арбитражных дел в Гонконге, Специальном административном районе Макао и на Тайване, рассматриваются в соответствии с настоящим уведомлением. 

 

 7. Настоящее уведомление вступает в силу с 1 января 2024 года и, если стороны подали в суд заявление о возбуждении дела до 1 января 2024 года, суд первоначального приема продолжает его рассмотрение, рассмотрение и исполнение.  Юрисдикционный суд второй инстанции по делам, связанным с настоящим уведомлением, определяет срок подачи сторонами своей жалобы, которая после 1 января 2024 года подпадает под юрисдикцию Четвертого промежуточного народного суда Пекина;  До 1 января 2024 года он находится под юрисдикцией народных судов промежуточной инстанции прежней юрисдикции.  Настоящее уведомление имеет преимущественную силу, если ранее изданные Судом уведомления и положения не соответствуют настоящему уведомлению. 

 

 Высокий народный суд Пекина 

 

 29 декабря 2003 года 

Lawyer Liang Shuai